Согласование времен в косвенной речи происходит по очень четкой схеме. Глагол, стоящий в каком-то одном времени, меняет свое время на другое, строго определенное.
Например:
Для начала разберемся с фразами, где вводное слово стоит в настоящем времени.
Él dice: " Voy a casa" - Он говорит: "Я иду домой".
В этой нашей фразе вводное слово (говорит) стоит в настоящем времени (dice). При образовании косвенной речи в таких предложениях глагол НЕ меняет своего времени. Согласования времен не требуется.
Él dice que va a casa - он говорит, что он идет домой.
Время глагола из прямой речи не меняется, только его лицо, так как мы передаем речь другого человека.
Еще пример:
Él piensa: "Soy el mejor de todos" - Он думает: "Я лучше всех".
Él piensa que es el mejor de todos - он думает, что он лучше всех.
Итак, если вводное слово прямой речи стоит в настоящем времени, то при образовании косвенной речи время глаголов меняться не будет, хотя может меняться его лицо.
То же самое происходит, если вводный глагол стоит в Pretérito Perfecto Compuesto - прошедшем сложном времени, так как оно имеет связь с настоящим.
Пример:
Él ha dicho: "Voy a casa" - Él ha dicho que va a casa - он сказал: "Я иду домой" - он сказал, что идет домой.
***
Итак.
Теперь рассмотрим случаи, когда вводное слово стоит в Pretérito Perfecto Simple, Pretérito Imperfecto или Pretérito Pluscuamperfecto.
В этих случаях нам требуется сделать согласование времен по определенной схеме.
Возьмем для примера такое предложение:
Él dijo (decía, había dicho): "No quiero ir al cine" - Он сказал : "Я не хочу идти в кино".
При образовании косвенной речи глаголы, имеющие настоящее время, меняют его на Pretérito Imperfecto
Él dijo que no quería ir al cine - он сказал, что не хочет идти в кино.
Итак: было настоящее (quiero) - стало незавершенное (quería)
***
Глаголы, стоявшие в Pretérito Perfecto Simple (прошедшем простом) превращаются в Pretérito Pluscuamperfecto (предпрошедшее)
Él dijo (decía, había dicho): "No quiso ir al cine" - он сказал: " Я не захотел идти в кино"
Косвенная речь будет выглядеть так:
Él dijo que no había querido ir al cine - он сказал, что не захотел идти в кино.
Итак, было прошедшее простое (quiso) - стало предпрошедшее (había querido)
***
Глаголы, стоявшие в Pretérito Perfecto Compuesto (прошедшем сложном) также превращаются в Pretérito Pluscuamperfecto (предпрошедшее)
Él dijo (decía, había dicho): "No he querido ir al cine" - он сказал: "Я не захотел идти в кино"
Косвенная речь:
Él dijo que no había querido ir al cine - он сказал, что не захотел идти в кино.
Итак, было прошедшее сложное (he querido) - стало предпрошедшее (había querido)
***
Глаголы, бывшие в Imperfecto (прошедшем несовершенном) время не меняют, остаются в Imperfecto.
Él dijo (decía, había dicho): "No quería ir al cine" - я не хотел идти в кино.
Косвенная речь:
Él dijo que no quería ir al cine - он сказал, что не хотел идти в кино.
***
И наконец, если глагол стоял в будущем времени (
Futuro Simple), он превращается в
Condicional. Подробнее о
Futuro Simple и
Condicional здесь.
Пример:
Él dijo (decía, había dicho): "No querré ir al cine" - он сказал : " Я не захочу идти в кино"
Косвенная речь:
Él dijo que no querría ir al cine - он сказал, что не захочет идти в кино.
***
Теперь посмотрим более структурированно, что происходит при согласовании времен:
Было Presente (quiero) - Стало Pretérito Imperfecto (quería)
Было Pretérito Perfecto Simple (quiso) - Стало Pretérito Pluscuamperfecto (había querido)
Было Pretérito Perfecto Compuesto (he querido) - Стало Pretérito Pluscuamperfecto(había querido)
Было Pretérito Imperfecto(quería) - Осталось Pretérito Imperfecto(quería)
Было Futuro Simple (querré) - Стало Condicional (querría)