Испанский язык с удовольствием!

Видео-курсы испанского языка

И не только...

e-mail:  info@tuhablas.ru



Предпрошедшее время в испанском языке или плюсквамперфект (Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo)

13.12.2016

Обозначает действие, совершенное ДО какого-то действия в прошлом. В русском языке такой формы нет.


Например:


Я открыл бумажник и увидел, что меня обокрали.


Я открыл бумажник – это действие в прошлом. Меня обокрали – действие, произошедшее еще раньше, до открытия бумажника. В испанском языке здесь необходимо предпрошедшее время, потому что если поставить два прошедших, получится, что сначала я открыл бумажник, а потом меня обокрали – то есть действия, произошедшие одно за другим. В нашем случае это не так и нам нужно подчеркнуть, что одно действие случилось еще раньше другого с помощью предпрошедшего времени.


Образуется оно с помощью глагола Haber в Imperfecto и причастия смыслового глагола:


Robar – había robado, habías robado, había robado, habíamos robado, habíais robado, habían robado.


Таким образом, наша фраза будет выглядеть так:


Abrí la cartera y vi que me habían robado.


Еще примеры:


Juan se compró un libro y comprendió que ya lo había leído – Хуан купил себе книгу и понял, что уже читал ее.

Cuando sus padres se casaron, Marta ya había nacido – когда ее родители поженились, Марта уже родилась.




Также Pretérito Pluscuamperfecto  используется при согласовании времен по этому же принципу.


Допустим, есть у нас такая вот фраза:

He comprado un jersey esta mañana - я купил свитер сегодня утром.


Теперь мы идем и передаем эти слова кому-то еще:

Juan dijo que había comprado un jersey aquella mañana - Хуан сказал, что купил свитер тем утром


То есть He comprado  превратилось в había comprado, мы как бы от прошедшего времени сделали еще шаг назад при согласовании времен и оно превратилось в предпрошедшее. Хуан купил свитер ДО того, как он нам об этом сказал.


То же и с таким примером:

Compré un jersey ayer - я вчера купил свитер (здесь использовано Pretérito Perfecto Simple -  compré)


Идем передавать эти слова:

Juan dijo que había comprado un jersey el día anterior - Хуан сказал, что купил свитер за день до этого ( compré превратилось в había comprado, мы опять сделали шаг назад, от прошедшего к предпрошедшему).


Согласование времен можно понимать еще проще - Pretérito Perfecto Simple и Pretérito Perfecto Compuesto (Compré и He comprado) при согласовании времен в косвенной речи (это когда мы эти слова кому-то передаем), превращаются в Pluscuamperfecto. Всегда. Можно даже не думать здесь о логике, согласование времен  - штука простая, как математическая формула. Было это - стало то. 


Подробнее о согласовании времен в косвенной речи можно почитать здесь


Следующая тема:

Согласование времен 1

Предыдущая тема:
--------- Связаться со мной по всем вопросам удобнее всего через соцсети

Комментарии

Комментариев нет.

Написать комментарий




© 2009 ИП Ланченкова О.В. Все права защищены.