Итак, в испанском вы не новичок. Вы уже уверенно говорите в настоящем времени и знакомы с неправильными глаголами. Для вас не представляет трудности составить фразу с помощью конструкции Ir a Infinitivo и вообще вы молодец. Вы успешно освоились в настоящем и готовы двигаться в прошлое.
Но.
Как только речь заходит о прошлом, у вас начинаются проблемы.
Нет, не трудно запомнить спряжение глаголов в прошедшем времени, проблема в том, что оно не одно! В каких-то случаях мы говорим "делал", в каких-то "сделал", а еще они оба могут быть в одном предложении. А еще есть такая штука, как согласование времен и это тоже может вызывать затруднения. А может быть вы еще вообще на проходили прошедшие времена и только хотите совершить это увлекательное путешествие)
Тогда добро пожаловать на курс для продолжающих.
Этот курс длится 60 дней и проходит так: каждый день из этих шестидесяти вы получаете на почту короткое видео с объяснением грамматики и устными упражнениями для отработки пройденного. Также к каждому уроку прилагается небольшое домашнее задание. Каждый день вы занимаетесь испанским по чуть-чуть. По чуть-чуть, но каждый день. Как сейчас модно говорить - каждый день, Карл!
Этот способ удобен тем, что информация, поступаемая в малых дозах, усваивается гораздо эффективнее, чем при оголтелых попытках за раз выучить сразу все. Согласитесь, что изучая что-то самостоятельно, мы нередко ленимся и откладываем учебу. Да, надо, но не сегодня. Сделаю потом. Я же еще и работаю (учусь, смотрю сериалы, вышиваю крестиком). Некогда.
А потом нас вдруг охватывает энтузиазм и мы начинаем судорожно перебирать учебники и делать упражнения. На сколько хватает такого запала - у всех по-разному. Суть в том, что все довольно скоро проходит и мы вновь забрасываем учебники в дальний угол и утешаем себя мыслью, что рано или поздно желанный день придет и мы все же выучим этот испанский.
С моим курсом вы забудете о таких огорчительных вещах, как вечное недовольство собой и своей неспособностью собраться. Занятия будут занимать у вас 15 минут в день. Эти минуты вы сможете найти, даже будучи сильно уставшими или безмерно загруженными. Зато, делая по маленькому шажку каждый день (каждый день, Карл!), вы через два месяца обнаружите себя очень далеко. Вы научитесь говорить в прошедшем времени, в повелительном наклонении, а также сможете сравнить свои успехи с менее усердными друзьями, потому что будете знать степени сравнения.
Итак, от лирики к прозе.
На курсе для продолжающих вы пройдете следующие темы:
- прошедшее простое время (Pretérito Perfecto Simple), по-русски "Сделал, купил, принес"
- прошедшее незавершенное время (Pretérito Imperfecto), по-русски "Делал, покупал, приносил"
- разберетесь, когда и какое время ставить и как они уживаются в одной фразе.
- пройдете степени сравнения (с легкостью скажете "Я говорю по-испански лучше, чем ты")
- повелительное наклонение (сходи, подай, принеси и так далее)
- множество разных конструкций и оборотов, которые сможете отработать с помощью упражнений
- прослушаете множество аудио записей, начитанных носителями языка, с объяснениями каждого слова и оборота во избежание непонимания
- сможете потренироваться в разговорной практике. Это просто - в каждом видео я говорю фразу по-русски и прошу ее перевести устно на испанский. Потом говорю ответ и вы проверяете себя. Это простое на первый взгляд упражнение очень полезно, ибо именно оно отрабатывает навыки говорения, иначе говоря, навыки быстрого извлечения из памяти нужных слов и компоновки оных в связные предложения. Вот увидите, со временем вы научитесь делать это быстро и начнете говорить.
Курс проходит по учебнику Георгия Нуждина "Español en vivo", который я искренне считаю самым лучшим учебником испанского языка на всем белом свете. По нему же вы будете делать домашние задания, в нем же есть и ответы к упражнениям для самопроверки. Да, и все вопросы вы сможете мне задать, по почте или в соцсетях.
Вот и отзывы, как же без них:
"День добрый. Мне очень понравился ваш курс. Особенно ваша передача материала. Вы несете такую уверенность и спокойность, что просто очень легко воспринимать материал. Я немного отстала на праздниках и поэтому ещё не закончила обучаться по Вашим урокам. Надеюсь пойти в отпуск и там ещё раз , делая все домашние задания, позаниматься испанским. Вам удачи и хорошего настроения. Как буду готова, запишусь ещё на какой нибудь курс . Спасибо."
"Спасибо Вам за ваши уроки, они очень интересные и Вы хорошо и понятно всё объясняете.
Я бы хотела продолжить курс для завершающих и хотела спросить могу я оплатить как я Вам оплачивала через перевод, так как с Украины это один способ только работает. С ув. Людмила."